Eastern Poetry by Western Poets: Powys Mathers’ ‘Translations’ of Sanskrit Erotic Lyrics
نویسندگان
چکیده
منابع مشابه
Are Poetry and Lyrics All That Different?
Most of modern advertisements contain a song to illustrate the commercial message. The success of a product, and its economic impact, can be directly linked to this choice. Finding the most appropriate song is usually made manually. Nonetheless, a single person is not able to listen and choose the best music among millions. The need for an automatic system for this particular task becomes incre...
متن کاملGinsberg's Translations of Apollinaire's and Genet's Poetry
In her article "Ginsberg's Translations of Apollinaire's and Genet's Poetry" Véronique Lane discusses Allen Ginsberg's journals, letters, and poems and their references to literary models. Focusing on Ginsberg's involvement with Guillaume Apollinaire's and Jean Genet's works, Lane argues that Ginsberg constructed the genealogy of his poetry through a threefold strategy of literary quotation, tr...
متن کاملPathological and Analytical study of ritual poetry of Kashan’s poets
Ritual poetry is a poem committed to and influenced by religious, theological and moral teachings and rich in Islamic teachings, which is in the service of religious values. Considering the religious atmosphere in Kashan and its social and cultural status, it can be said that ritual poetry in Kashan is an important part of poetic literature and many Kashani poets have been active in this field....
متن کاملmodernist poetics as reflected in the poetry of selected modernist poets
فن شعر (poetics) که پیش از این به معنای مطالعه ی شعر و شیوه های آن بود در قرن بیستم در مفهوم گسترده به نظریه ی ادبی و مشخصه هایی که سبب پیدایش ادبیات است، اطلاق می شود. نوگرایی (modernism) بیش از آنکه از نقطه نظر زمانی دارای اهمیت باشد، گویای زمینه های فکری و اجتماعی است که تحولاتی بنیادین را در هنر و ادبیات رقم زد. تی. اس. الیوت، تی. ئی. هولم و ازرا پاوند از مهمترین نظریه پردازان نوگرایی هستند...
15 صفحه اولThe Analysis of Style in Persian Translations of Pink Floyd Lyrics
The existence of cultural gaps causes problems in translation process and harms the aesthetic aspects of texts. In this paper, it was tried to recognize the factors which cause inconsistency between the style of original lyrics and its translations and also find out which translation strategies increase the rate of this distortion. The framework of the study was translation quality assessment b...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Comparative Critical Studies
سال: 2020
ISSN: 1744-1854,1750-0109
DOI: 10.3366/ccs.2020.0359